29.10.2024
Андросов В.П. Основоположник Махаяны Нагарджуна и его труды. В 2 томах.
В издательстве «Наука» вышел двухтомник переводов с санскрита и тибетского и исследований буддийских трактатов Нагарджуны (II–III вв.) — Второго Будды, основоположника Махаяны.
Автор — известный отечественный историк буддизма и буддолог, специалист по древнеиндийскому и тибетскому буддизму, доктор исторических наук, профессор Валерий Павлович Андросов (1950–2021).
Проект реализован с использованием гранта, предоставленного Фондом содействия буддийскому образованию и исследованиям. |
Первый том «Буддизм Нагарджуны: религиозно-философские трактаты» содержит исследование источников о жизни и творчестве Нагарджуны и научно комментированные переводы двенадцати трактатов. Среди них есть тексты, адресованные светским людям: «Дружественное послание» («Сухрил-лекха») и «Драгоценные строфы наставления царю» («Ратна-авали»); тексты, предназначенные адептам медитации и знатокам буддийского учения: «Четыре гимна буддам» («Чатух-става») и «Собрание основных положений Закона» («Дхарма-санграха») и др. Каждый перевод предваряется статьей и сопровождается автокомментариями Нагарджуны, если таковые сохранились, толкованиями знаменитых буддийских комментаторов и исследователей.
Второй том «Учение Нагарджуны о Срединности» посвящен главному философскому трактату «Коренные строфы о Срединности» («Муламадхьямака-карика»), который лег в основу махаянского буддизма Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии. Ныне его изучают монахи, ученые-буддологи и историки философии всего мира. Также публикуются переводы и других важных текстов Нагарджуны, позволяющие заново осмыслить вопросы, связанные с генезисом буддизма и буддийской культуры.
Издание востребовано теми, кто интересуется духовными традициями Востока, занимается практикой буддизма. Несомненно, что оно чрезвычайно актуально и полезно как в научном, так и в образовательном и общественно-культурном плане.